Неожиданно обнаружил, что сегодня день смерти Гая Юлия Цезаря, о чем мне поспешил сообщить Longman Dictionary of Contemporary English. Так вот оказалось, что это событие послужило источником для возникновения идиомы "beware the Ides of March".
Слово "Ides" выглядит достаточно необычно и раньше мне не встречалось. Оказалось, что оно произошло от латинского названия 15 марта. Вот, что пишет по этому поводу Википедия:
The Ides of March (Latin: Idus Martii) is the name of 15 March in the Roman calendar, probably referring to the day of the full moon. The term ides was used for the 15th day of the months of March, May, July, and October, and the 13th day of the other months. The Ides of March was a festive day dedicated to the god Mars and a military parade was usually held.
Сама же история связанная с событиями, предшествующими смерти Цезаря, была описана Плутархом в работе "Сравнительные жизнеописания". Однажды, Гай Юлий Цезарь встретил провидца, предупредившего его о смертельной опасности, которая настигнет его не позднее чем "the Ides of March". 15 марта Цезарь снова встретил этого провидца по пути в сенат. Он поприветствовал предсказателя и сказал: "Ну, что же. Вот и наступил день, о котором ты говорил, а я все еще жив". На что тот ему ответил: "День наступил, но еще не прошел". Финал этой истории знают все.
![]() |
The soothsayer warns Julius Caesar of the Ides of March |
Комментариев нет:
Отправить комментарий